I’m glad Mika cleared that up for us

300px-Ingsoc_logo_from_1984

Now I can sleep at night, gin-scented tears running down the side of my nose and all…

Gerasene Farm

gerasene

– for D.F.

“What do you want with me…?”
“We pigs are brainworkers.” – Napoleon
“Who is going to save me?” – Wilbur

Sundays during slaughter time, when work and days
Are a matter of acres and seasons, pink flesh
And exposed blue-white bone

Are surely signs of progress—satisfaction—fertility.
And when autumn begins to spit snow from its mouth
We’ll fire up the fifty-gallon drums for boiling skin

From the herd. With our blue knuckles now scalded red
We’re allowed to pretend we know Odysseus’s swineherd.
He’s a neighbor, say, who might need to borrow a pritch,

Lend his spare block-and-tackle or resharpen a bell scraper
On our millstone.
                             And that’s when Monsignor comes by to bless it all
One bullet at a time. It doesn’t take long after we call

And he’s there almost immediately.
                                                        There’s no dying soul,
No family grief; it’s all just business. “Tail
To snout” he likes to say, quoting from some other good book.

So Monsignor takes off the blacks and Roman collar
This Sunday, leaves them back at the rectory
And dons red buffalo plaid and tattered bibs.

“Scares the devil out of the herd,” I once heard him explain
“Don’t like black or maybe they just know.”
                                                                  Flexibility
Is one of his strong points.
                                            This day is full of a sky

Afflicted with a tin-foil glare from broken clouds—
It’s the day he’s chosen to come help because
He generally likes the business

And specifically on a Sunday. “Not unnecessary work.
A form of relaxation, I would call it.”
He grew up downwind of a giant swine operation

And of course raised his own and has some opinions on swine.
He knows his pig flesh, alright, the way
A horse trader knows teeth and hoofs.

Monsignor lowers the blue-barreled gun,
A pistol without history – it knows neither wars nor duels
But only a resting place between hunting seasons.

He stares the hogs down, and anoints
Their lives with purpose, cruel
For business, and kind but for no kind of fun.

Afterwards, he walks back to his car
To clean the muzzle and chamber.
                                                       Throats cut, they wait
With us for his return.
                                    We don’t let him near the boiling pot.

He’s no good at that part.
                                           But he has a great eye
For parting flesh with a .45.
                                          And maybe for that reason he was made a Monsignor,

But when he scalds the flesh he scrapes too much flesh with the hair
And very little hair with the flesh.
                                               We politely
Put him off to visit with the children

Or maybe put a beer in his hand and tell him to rest a bit,
Though rest isn’t in his nature anymore than
It is in the clouds that scud like corpuscles across the sky.

He was born on a farm and to hear him tell it he fought
Half the day with earth and flesh, the other half,
All blood work.
                                If given half a chance he could shine

Like the best of rural vicars and squires.
At any rate, his place in literature
May one day be secure—

Interpolating experience and innocence
With marksmanship and common sense:
“Pigs are a good investment—nothing wasted if you do it right.

Efficiency is in the nature of swine.”
“Why else,” Monsignor would add, “would the desperate demons
Of Gerasene plead with our Lord. ‘Let’s get the hell out of here!’

You can almost hear them say. It must have been a favor,
Well, maybe not a favor; more a false mercy, for our Lord
To provide that herd, that cliff, the sea beneath.

But there’s no mercy for demons, of course. That’s a figure
Of speech is all. Literature is full of them. But Scripture
Only uses it on purpose. No levity with that sort of business.”

Literature, indeed, I nod. Napoleon and Wilbur
Might talk past each other among the cold clouds
That gather and disperse in winter configurations above our heads.

But also in the sense that fictional pigs make of life and death.
It’s all fantastic friendships for nostalgia’s sake
Or a drudging work detail

To serve as footstool for naked power—
Pink flesh and blue-white bone for them—and sometimes for us.
But Monsignor? He doesn’t even bother to say–

And he gives it no more thought
Than a man of the cloth ought to be
Expected to do:

We watch him hold the pistol like an aspergillum.
And he anoints them both—Wilbur and Napoleon—
With one shot.

Another Poem about a Painter

Michelangelo_Caravaggio_061

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Young Bacchus, Bitten By A Lizard
It wasn’t just bad PR plus zero
support from Cesari—Amerighi lacked
self-control and a sense of tact
from the start. But, oh, the chiaroscuro!

Can you spot the Catholic sensibility in James Joyce?

Sure you can. You just need to cover one eye and squint really hard with the other! OR, you can head on over to Wiseblood Books (Korrektiv’s sober, productive, vastly more successful younger brother) and order up a copy of James Joyce’s Catholic Categories by Fr. Colum Power.

Print

Just $25! And if the literary heavyweights on the team (looking at you, JOB and Jobe) can manage to step away from the comic book rack at the local Kwik Stop for a few minutes, we might even post a review. In the meantime, after the jump, we have a KORREKTIV EXKLUSIVE sneak peek at…the table of contents!

[Read more…]

If you’re clapping, stop it.

IMG_20150502_200308Rotate Caeli has a great sermon for this past Sunday (Extraordinary Form) by a priest in full communion with Rome on the Holy Father’s new document, The Joy of Marriage Sex. Listen and you’ll be mad you did – but at least now you can say, you know, you know.

Readings for this past Sunday (Extraordinary Form). (FYI)

 

Whan that Aprill, with his shoures soote

Chaucer_ellesmere1

The Official Poet of the Year of Mercy

Puppies and Thrones…, or, the Periwigs of Gomorrah Strike Back

f451

I have not read much science fiction* since my high school days but this post would be the second where I draw the reader’s attention to yet another Catholic science fiction writer  – John Wright(Here’s my first post on this topic). Has Catholic science fiction been making a quiet comeback? Percy dabbled; Miller plunged – is there something particular Catholic about science fiction?

Here, by the way, is a slew of reports on the controversy – note the pair of headlines: “Diversity wins as Sad Puppies lose at the Hugo awards” and “‘No Awards’ sweeps the Hugo Awards following controversy”. TRANSLATION: “No one wins – everyone wins.” Captain Beatty would be so proud.

 

* I still read Ray Bradbury on a somewhat regular basis, but I’ll argue another day why I don’t primarily consider him a science fiction writer (no more than, say, Twain, was primarily a Southern writer or Shakespeare primarily a playwright).

Stalin and Urine

In his new novel, The Festival of Ignorance, Milan Kundera has a character named Charles tell a story about one of Stalin’s closest comrades, Mikhail Kalinin, whose name was later bequeathed to the Prussian city of Königsberg (famous for the Bridge Problem devised by Immanuel Kant, who lived there in what were surely happier times).

“To this day all of Russia recalls a great ceremony to inaugurate an opera house in some city in Ukraine, during which Kalinin was giving a long, solemn speech. He had to break off every two minutes and, each time, as he left the rostrum, the orchestra would strike up some folk music, and lovely blond Ukrainian ballerinas would leap onto the stage and begin dancing. Each time he returned to the dais Kalinin was greeted with great applause; when he left again, the applause was still louder, to greet the advent of the blond ballerinas——and as his goings and comings grew more frequent, the applause grew longer and stronger, more heartfelt, so that the official celebration s=was transformed into a joyful mad orgiastic riot whose like the Soviet state had never seen or known.

“But alas, between times when Kalinin was back in the little group of his comrades, no one was interested in applauding his urine. Stalin would recite his anecdotes, and Kalinin was too disciplined to gather the courage to annoy him by his goings and comings from the toilet. The more so since, as he talked, Stalin would fix his gaze on Kalinin’s face growing paler and paler and tensing into a grimace. That would incite Stalin to slow his storytelling further, to insert new descriptions and digressions, and to drag out the climax till suddenly the contorted face before him would relax, the grimace vanished, the expression grew calm, and the head was wreathed in an aureole of peace; only then, knowing that Kalinin had once again lost his great struggle, Stalin would move swiftly to the denouement, rise from the table and, with a bright, friendly smile, bring the meeting to an end. All the other men would stand too, and stare cruelly at their comrade, who positioned himself behind the table, or behind a chair, to hide his wet trousers.”

from The Festival of Ignorance by Milan Kundera, pp 26-27

I was taken by Kundera’s descriptions of Stalin, here and throughout the novel, that I checked a new biography of the dictator by Oleg V. Khlevniuk to find out if this or any of the other anecdotes Kundera offers are true. I didn’t find the answer to that particular question (although Khlevniuk’s book is excellent—I was riveted for three or four days), but I did come across this story about some of Stalin’s final hours:

The bodyguard entered Stalin’s apartments with the packet of mail and started looking for him. After walking through several rooms, he finally found the vozhd [Вождь; Russian for “Leader”] in the small dining room. The sight must have been extremely disturbing. Stalin was lying helpless on the floor, which was wet beneath him. This last point is important not for reasons of schadenfreude or as an evocative detail but because it affected subsequent events. It appeared to the bodyguard that Stalin was unable to speak, but he did make a small hand gesture, beckoning him to approach. The bodyguard summoned his colleagues, who helped him lift Stalin onto the couch. They then rushed to telephone their immediate superior, State Security Minister Semen Ignatiev. According to the bodyguards’ later accounts, Ignatiev refused to make any decisions and told them to call members of the top leadership: Beria and Malenkov.

Perhaps out of fear, or perhaps out of unspoken ambivalence toward his recovery, Stalin’s comrades rejected the idea that they were facing a medical emergency. After Malenkov and Beria checked on the vozhd and found him sleeping, they proceeded to dismiss what the bodyguards had told them about his symptoms. Had he really had some sort of fit? The bodyguards were not doctors. Their imaginations could have been playing tricks on them. His colleagues probably also remembered that Stalin had recently accused his own doctors of being murderers. Who would take responsibility for call a doctor (or summoning a murderer, as the vozhd might see it) unless he were absolutely sure one was needed? A simple need for emergency medical care was transformed into a multidimensional political problem.

Stalin: New Biography of a Dictator, by Oleg V Khlevniuk

from Territorial Rights by Muriel Spark

Territorial Rights isn’t Spark at the top of her game, but even Spark at half power is more inspired than most writers at their best. It takes place in Venice, where a handful of English acquaintances improbably, ridiculously, end up at the same pensione. One is a young man, Robert, who has recently walked out on Curran, his chicken queen, in Paris in order to chase Lina, a young Bulgarian art student who may or may not be under surveillance by Bulgarian spies (the novel was published in 1979 and takes place not long before then).

Robert disappears, perhaps at the hands of those same Bulgarian spies, and Lina befriends Curran, who in turn gets her a job doing sociology research for his friend Violet, yet another English expatriate who does research abroad for a private detective agency. Leo, who is traveling with Grace, who is in Venice to find out about her former lover, Robert’s father (also in Venice, with yet another adulterous companion) on behalf of Robert’s mother (back in England).

Lina moves into the attic apartment of Violet and soon after begins sleeping with Leo (Robert, remember, has gone missing).

Another scream, a bang, a man’s voice protesting, trying to placate. Violet precipitated herself out to the landing, in time to see the little lift descending and, through its glass windows, Lina with her head thrown back dramatically and, her hands clutching her head, giving out frightful animalistic noises.

The lift passed the upper floor of Violet’s apartment and reached the ground floor of the building. Violet, followed by Curran, had run down the flight of stairs to meet the descending lift, while Grace, outside Violet’s landing joined the banister audience.

Lina flew out of the lift, still yelling wildly, barefoot, dressed in a huge yellow flannel nightdress and throwing her arms around in a way which was quite alarming to watch. Violet caught old of her, and Curran, too, tried to hold her, both joining the exclaiming chorus of people above in the tall echoing palazzo. ‘What’s the matter? … Lina, whatever is the matter? You’ll catch your death … Stop … Wait! ….’

But Lina had struggled free in a flash and had opened the front door. She ran out on to the landing-stage. She turned with her back t the water for just a moment in order to cry out ‘Leo is the son of a Jew — I have slept with a Jew — God, oh God! — I must cleanse myself! I die for shame!’ And with a further shriek the girl half-turned and dropped into the canal.

That would be a canal in Venice.

You’re Welcome!

Fiction Submission

The following story was submitted to me in hopes of having more work published by Korrektiv Press. I explained that we really are a boutique publishing house, an elite group of writers catering to an even more elite group of readers (alas, you read that correctly), and that it would take some time—not to mention a long, hard look by our editorial staff—before his stuff ever saw it through to print. The fellow responded that this was just fine—suited him to a t, in fact, since he was looking for as much feedback as possible. To which I thought, well, why don’t we just post it to the blog, opening up his work to whatever commentary our good readers choose to provide. So … Have at it, folks.

Debita Nostra

Sedately, a hand as though Michelangelo’s Adam’s stretched toward the bulletproof window, outside of which sprung April’s sweet shoots, this man’s hand anticipating no divine spark, reaching instead for infinite space. Garrett stared there, almost praying in spite of it all, sing in me muse of many harried years, I am a man unskilled in the ways of contenting, lax index finger then firming to flick an ant—exiled or escaped from the anthill’s very brotherhood—not utterly destroying it, but doing a crippling work on the hind legs. Dominion over every creeping thing that creepeth upon the earth. Should tell someone here. Insecticide. Black dots distracting work that could be done. Contrary to all efficiency and decency. Not that he cared but they would wouldn’t they. Black dots better than black plague, better than the oriental rat flea that gorged on blood and spread it across Europa, eliminating at least one hundred million in seven years, 1353-1346, as though yesterday, danse macabre, dance my little wounded ant, skeletal epitome of eternal mortality, set us dancing again, mon Dieu, Dominus. Dominion. Dominus vobiscum.

Garrett brushed back his black bangs that when hanging ceased just before they reached the eyebrows. Covering it. The broad forehead. That’s how God fits the brains in there, Uncle James had said more than once, often upon introducing him from afar but within earshot—and here he is, broad-forehead-big-brained bullox, pressing blood-blanched fingers against the off white keyboard, trying to formulate a response to client ZX3820 and failing, yet carrying on the slow-motion slog against the debt, stacking his hecatomb against the mortal god who sent summons biweekly: $123,000 total, for which reason we would like to offer you the payment plan option of $1,230 per month, which, o man, measured against your Cosmoception wages of $2,500 per month, leaves you $1,270 per month. Forget not the old cafe job that brought in $1,300 per month at best, if tips bespoke the jubilee generosity, that as dictated by that little known book of Leviticus and insisted upon by the prophet Isaiah, for the faint spirit shall become a mantle of praise enunciated by otherworldly unction.

Still failing to settle the right syntax for client ZX3820. Not for lack of sample form letters provided during orientation, but because not a single one fits. Refusing the forms as inadequate. Aristotle refusing Plato’s theory of the forms–if the father of all philosophical footnotes had one single one anyhow. Failed to figure how this world holds order also not only other-world Forms. Some semblance of home here. My father has many dwellings. Not is only in heaven but as it is, otherwise why the comparison? Client ZX3820—you enter the numbers and the computer program inserts a name which you, the staff, are unable to see, privacy—wants foundation. A shade of peach, non-scented, but can get it cheaper at even the convenience store. He heard now-departed father say have your convenience and hang all to not-yet-widowed mother when she suggested they purchase an eighty dollar keychain by which the doors would unlock and lock by your remote finger’s command. Garrett straightened his spine, felt a click or crack at the base of his back, wrote Have your convenience and hang it all as a draft, then deleted it posthaste, else that $2,500 departs like nymphs leaving you in the wasteland again, leaving no address for anyone, The yellow fog of debt that that rubs its back upon the window-panes, collectors licking their tongues into the corners of the everything.

The nymphs are departed,
And their friends, the loitering heirs of city directors;
Departed, have left no addresses
.

Departed, have taken with them the luggage of panic, for if deadened from dull days at work at least there no worried pacings punctuate the evenings as in the elder days, before this big break job, no heart kicks at every door knock as though Loan Co. Himself was on the other side, knocking. Dithyrambic pound with each envelope delivered, even sweepstakes nonsense sometimes looked like loan bills to bloodshot eyes. Taking more hours at the cafe, more coffee cups filled and customers humored over steaming pink salmon, seizing on others’ sick days almost as a parasite and still failing in spite of this to meet monthly payments, readying for default until an entirely oblique conversation with Loan Co. led to a letter that read “ . . . pleased to inform you that your loan has been rescheduled,” which meant, his Uncle James told him over the phone, reduced monthly payments by means of a second loan to help pay off the first which meant increased interest rates but extended repayment schedule so that at least the monthly interest and a bit of the capital balance would be in the hands of the bank every thirty days.

Perhaps the Most Important Catholic Writer who you’ve never heard of…

And his name is not Walter Percy or Walker Miller – or even this guy’s name – but it could be

wolfe

“Slouching toward Mecca”

Mark Lilla has written a great article on Michel Houellebecq’s new novel in last month’s New York Review of Books.

The bestselling novel in Europe today, Michel Houellebecq’s Soumission, is about an Islamic political party coming peacefully to power in France. Its publication was announced this past fall in an atmosphere that was already tense. In May a young French Muslim committed a massacre at a Belgian Jewish museum; in the summer Muslim protesters in Paris shouted “Death to the Jews!” at rallies against the war in Gaza; in the fall stories emerged about hundreds of French young people, many converts, fighting with ISIS in Syria and Iraq; a French captive was then beheaded in Algeria; and random attacks by unstable men shouting “allahu akbar” took place in several cities., is about an Islamic political party coming peacefully to power in France. Its publication was announced this past fall in an atmosphere that was already tense. In May a young French Muslim committed a massacre at a Belgian Jewish museum; in the summer Muslim protesters in Paris shouted “Death to the Jews!” at rallies against the war in Gaza; in the fall stories emerged about hundreds of French young people, many converts, fighting with ISIS in Syria and Iraq; a French captive was then beheaded in Algeria; and random attacks by unstable men shouting “allahu akbar” took place in several cities.

… Houellebecq had gotten into trouble a decade ago for telling an interviewer that whoever created monotheistic religion was a “cretin” and that of all the faiths Islam was “the dumbest.” The normally measured editor of Libération, Laurent Joffrin, declared five days before Soumission appeared that Houellebecq was “keeping a place warm for Marine Le Pen at the Café de Flore.” The reliably dogmatic Edwy Plenel, a former Trotskyist who runs the news site Mediapart, went on television to call on his colleagues, in the name of democracy, to stop writing news articles on Houellebecq—France’s most important contemporary novelist and winner of the Prix Goncourt—effectively erasing him from the picture, Soviet style. Ordinary readers could not get their hands on the book until January 7, the official publication date. I was probably not the only one who bought it that morning and was reading it when the news broke that two French-born Muslim terrorists had just killed twelve people at the offices of Charlie Hebdo.

Soumission will be published in English this fall, so maybe we can start a group reading after the Percy conference.

The Novel May or May Not Be Dead …

… according to a magazine nobody bothers to read any more. I think this article is mostly, or probably, or at least hopefully a load of crap, but the subject is certainly on a lot of people’s minds. Maybe because a lot of people want to write novels, but still … c’mon now!

The novel still stands, sure enough, but it stands uneasily, a kitschy McMansion whose vocabulary is steadfastly outdated, a form that can only look backward. I can’t think of a single full-length novel published in 2014 that did anything new. Most of the ones I read rehashed the same realistic formula that has held at least since Raskolnikov wandered through St. Petersburg’s dingy courtyards.

A McMansion? Really? Might this have more to do with which particular shelf you choose to browse?

And don’t forget that Korrektiv has a couple of novels, or one novel and one novella qua screenplay, available for your reading pleasure just as soon as you can tear your eyes away from this screen.

Story 2

The Show

Bob and Bono were cops. Homicide detectives, to be exact. And buddies. They were also the stars of a reality TV show called Murder Dicks. On top of that, they had both recently begun attending confirmation classes at St. Abigail’s Catholic Church.

This is their story.

Story 1

The Audition

Roxanne was a character in a story but she was also a real person and she sometimes felt confused about which was which. Her boyfriend Tom was a poet who wrote sonnets on demand for a greeting card company called Sonnets on Demand. Roxanne and Tom had met seven months earlier when Tom had left his phone in a bathroom stall in the men’s restroom at the Davenport Hotel and Roxanne, very drunk and fairly disoriented, had mistakenly entered the wrong restroom to pee, found the phone — which looked exactly like hers — sitting there on top of the stainless steel toilet paper dispenser, and had absent-mindedly slipped it into her purse. She had been surprised to find the extra phone in her purse the next morning, and intrigued by the half-written Elizabethan sonnet that appeared on the screen when she turned it on.

But that’s another story for another day. Right now Roxanne was lying in bed next to Tom, plagued by insomnia, staring at the ceiling as insomniacs so often do, and trying to find a foothold somewhere in the chaos of her swirling thoughts.

Brushed Mohair Boyfriend Sweatshirt

brush jpg

 

Upstate, a weekend away from college,
Your roommate’s sister joined our coterie –
What boys define as men. With foliage
For fashion, the sunlight fading early
Became her figure’s fugue – so perfect, picturesque
In autumn, earthy, delicately picaresque.

The camera, tomorrow says, can’t lie:
About her marble skin, her hair a nest
Of robin’s wings – her emerald eyes rely
Upon arresting candor, prepossessed
As bees that flirt with failing thorn and dying rose –
But stuck in time, she strikes an adolescent pose.

Each minute, yesterday replies, construes
The truth of lies and strips from silks to flesh
What Madison Ave. only rues
But cannot refute. Context’s textile mesh
Imbeds in memory the silken worm of love,
But head cajoled the heart – till both could not believe

The evening air, so sharp and tang with leaves
In burning piles somewhere beyond the light
Of bonfires. Flame’s dancing logic still gives
Her face the look of truth while smoke and night
Still infiltrate her sweater’s cabled virgin wool:
It’s cold. She shivers, holds her hands in twilit fall –

And suddenly she looked at you across
The flame. You’d nursed your whisky flask to death;
Your eyes surmount their diffidence and toss
A glance her way. October steals your breath –
But dropping hands, she lets her eyes return to earth.
You wonder now what mocking god had given birth

To time and seasons. Heading back to school,
You thought about what could have been. You saw
Her once again – a final time – the cool
Of autumn giving way to winter’s raw
Emotion. Bundled up, she walked the whitened quad,
Her eyes as green as ever. Wink had passed by nod,

Your mute and shared admission fall occurred
At all. You turned to watch her slip away
Through snow that fell across the campus, blurred
Her lines, and failed to capture or portray
What, later, flying colors testified with lens
And film: that time and seasons hold no circumstance

With beauty’s rising smoke that, metal-blue,
Had veiled the milky spray of stars back then
When whiskey, fall and fire were all you knew –
Her fickle fame and fey adrenaline
Were waiting for the future, undeveloped prints
That cozened marketplace collateral. But since

That time, her rites of spring draw out modesty
In pencil skirts; her winter duffle makes
Its quilt-lined obsequies; her summers free
Bikini, brief and thong. But memory speaks
At last and turns the page to whiskey, fall and fire. You learn
For the first time: she’s autumn smoke, an ache, that burn

Of pure emotion, spilling now like ink
Across the colored capture, blotting out
The years, renewing face and form. To think
You knew her once so young. Without a doubt
Her eyes retain that fabled age of innocence –
What took J.Crew’s fall preview to experience.

Ficciones

The composition of vast books is a laborious and impoverishing extravagance. To go on for five hundred pages developing an idea whose perfect oral exposition is possible in a few minutes! A better course of procedure is to pretend that these books already exist, and then to offer a résumé, a commentary. […] More reasonable, more inept, more indolent [than other authors], I have preferred to write notes upon imaginary books.

— Jorge Luis Borges, preface to The Garden of Forking Paths, in Ficciones (New York: Grove Press, 1962), 15-16.


 

See also the Cubeland Mystic’s notes for an imaginary movie:

How about a two man movie? It could be called, Matthew, JOB, and Bourbon. You sit out on Matthew’s patio drink and discuss important stuff, but with a twist. The session turns into a discussion about the perfect movie, and then as the screenplay develops amidst shots, your dialogue would be interspersed with the actual scenes from the finished product that you are developing on the fly. It ends with the sun coming up over La Mesa. The last scene of the movie is Mrs. L picking up the empty bottle of bourbon throwing it in the trash, and saying something like “I wish they’d do some real work.” or some such. That’s the whole movie.

Let’s write it, right here in this post.

Cubeland Mystic, ‘Comment 14746’, Godsbody (September 2008; republished in Korrektiv).

Scroll down for the whole megillah.

Beginnings

“Too, I found emotionally-charged debates between writers of reviews and their readers, who would fire off vituperative rebuttals of the ignominious stance the reviewer had taken earlier in the pages of the magazine or journal. These rebuttals fairly smoked with high dudgeon, and I could see that the readers had read Walker Percy’s books as if their very lives depended on it (which, of course, in one important sense, they do). These exchanges took on a real-life, win-or-lose significance for me.”
— from the author’s Foreword to Walker Percy: A Comprehensive Descriptive Bibliography, by Linda Whitney Hobson