‘In that day the root of Jesse, who stands for an ensign of the people, him the Gentiles shall beseech, and his sepulchre shall be glorious.’
Think on the very làmentable pain,
Think on the piteous cross of woeful Christ,
Think on His blood beat out at every vein,
Think on His precious heart carvèd in twain,
Think how for thy redemption all was wrought:
Let Him not lose what He so dear hath bought.
‘He was offered because it was his own will, and he opened not his mouth: he shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth.’
The text for this portion of the service is the Benedictus, or Canticle of Zechariah. Though this canticle, comprising Luke 1:68-79, is part of the Church’s morning prayer every day of the year (at the hour of Lauds), it has a special resonance on these days.
Because of the compassionate kindness of our God,
the dawn from on high shall break upon us
To shine on those who sit in darkness and the shadow of death,
to guide our feet in the way of peace.
‘Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.’
CONFIRMED: Two [hopefully three] members of the Korrektiv as panelists at this summer’s Trying to Say “God”: Re-enchanting Catholic Literature, June 22-24 at the University of Notre Dame. Rally, Korrektiv, rally!
Sure, they’re not overturning cars yet – but just you wait until they get their rosaries in women’s ovaries. Then it will be all over!
(And watch that sassy Barbara O’Brien lassie in particular (yeah right – that’s her real name!) – she’s probably hiding a pressure cooker bomb behind that placard she’s holding – and getting ready to set fire to cop cars to boot!)
– for D.F.
“What do you want with me…?”
“We pigs are brainworkers.” – Napoleon
“Who is going to save me?” – Wilbur
Sundays during slaughter time, when work and days
Are a matter of acres and seasons, pink flesh
And exposed blue-white bone
Are surely signs of progress—satisfaction—fertility.
And when autumn begins to spit snow from its mouth
We’ll fire up the fifty-gallon drums for boiling skin
From the herd. With our blue knuckles now scalded red
We’re allowed to pretend we know Odysseus’s swineherd.
He’s a neighbor, say, who might need to borrow a pritch,
Lend his spare block-and-tackle or resharpen a bell scraper
On our millstone.
And that’s when Monsignor comes by to bless it all
One bullet at a time. It doesn’t take long after we call
And he’s there almost immediately.
There’s no dying soul,
No family grief; it’s all just business. “Tail
To snout” he likes to say, quoting from some other good book.
So Monsignor takes off the blacks and Roman collar
This Sunday, leaves them back at the rectory
And dons red buffalo plaid and tattered bibs.
“Scares the devil out of the herd,” I once heard him explain
“Don’t like black or maybe they just know.”
Is one of his strong points.
This day is full of a sky
Afflicted with a tin-foil glare from broken clouds—
It’s the day he’s chosen to come help because
He generally likes the business
And specifically on a Sunday. “Not unnecessary work.
A form of relaxation, I would call it.”
He grew up downwind of a giant swine operation
And of course raised his own and has some opinions on swine.
He knows his pig flesh, alright, the way
A horse trader knows teeth and hoofs.
Monsignor lowers the blue-barreled gun,
A pistol without history – it knows neither wars nor duels
But only a resting place between hunting seasons.
He stares the hogs down, and anoints
Their lives with purpose, cruel
For business, and kind but for no kind of fun.
Afterwards, he walks back to his car
To clean the muzzle and chamber.
Throats cut, they wait
With us for his return.
We don’t let him near the boiling pot.
He’s no good at that part.
But he has a great eye
For parting flesh with a .45.
And maybe for that reason he was made a Monsignor,
But when he scalds the flesh he scrapes too much flesh with the hair
And very little hair with the flesh.
Put him off to visit with the children
Or maybe put a beer in his hand and tell him to rest a bit,
Though rest isn’t in his nature anymore than
It is in the clouds that scud like corpuscles across the sky.
He was born on a farm and to hear him tell it he fought
Half the day with earth and flesh, the other half,
All blood work.
If given half a chance he could shine
Like the best of rural vicars and squires.
At any rate, his place in literature
May one day be secure—
Interpolating experience and innocence
With marksmanship and common sense:
“Pigs are a good investment—nothing wasted if you do it right.
Efficiency is in the nature of swine.”
“Why else,” Monsignor would add, “would the desperate demons
Of Gerasene plead with our Lord. ‘Let’s get the hell out of here!’
You can almost hear them say. It must have been a favor,
Well, maybe not a favor; more a false mercy, for our Lord
To provide that herd, that cliff, the sea beneath.
But there’s no mercy for demons, of course. That’s a figure
Of speech is all. Literature is full of them. But Scripture
Only uses it on purpose. No levity with that sort of business.”
Literature, indeed, I nod. Napoleon and Wilbur
Might talk past each other among the cold clouds
That gather and disperse in winter configurations above our heads.
But also in the sense that fictional pigs make of life and death.
It’s all fantastic friendships for nostalgia’s sake
Or a drudging work detail
To serve as footstool for naked power—
Pink flesh and blue-white bone for them—and sometimes for us.
But Monsignor? He doesn’t even bother to say–
And he gives it no more thought
Than a man of the cloth ought to be
Expected to do:
We watch him hold the pistol like an aspergillum.
And he anoints them both—Wilbur and Napoleon—
With one shot.
From Evelyn Waugh: Portrait of a Country Neighbor by Frances Donaldson:
He entertained himself with grandiose projects in his garden. He built what became known as The Edifice – a semi-circular stone wall about ten feet in height, surmounted with battlements and with a paved area beneath it. When this was finished he advertised for human skulls to adorn the battlements. He received a surprising number of replies, which I doubt he had expected, and he had to refuse most of the offerings.
“Here’s Evelyn walking up the stairs towards his Gothic Edifice a year or two after its erection. At some point, when there were six spikes along the top of the colonnade, a visiting American asked what they were for. Waugh replied that he was planning to put skulls up there and had advertised for such in Country Life, Tablet and The Times. A deliberately obfuscating answer? It looks to me that it’s saints, or monks, or other such revered figures that Evelyn actually erected.”
— From Duncan McLaren’s wonderful Waugh website.
Happy they who…having rested in peace, stretch out their hands to Him, who must lift them up, and make them stand upright and firm in the porches of the holy Jerusalem! There pride can no longer assail them nor cast them down; and yet they weep, not to see all those perishable things swept away by the torrents, but at the remembrance of their loved country, the heavenly Jerusalem, which they remember without ceasing during their prolonged exile. – Pascal, Pensees 458
We too were Jews, we here in Bethlehem
When Herod’s men with steel and daggered eyes
Believed in everything they saw. Each hem
And tunic sleeve, red as winter sunrise,
Repeated endlessly upon the flat
And edge of sword’s empirical emprise—
Potential trickles like driblets of fat
And greasy flame reshapes dispatching arms
That thread entwined through meat and sticky guts,
And turn the muscle’s issue into worms.
We too, subjects of a place-keeping pawn,
Were chosen for this cradled land. No storms
Could lull our cries, no Babylon could croon
Our lullabies so well…. Oh, Jerusalem,
Why could no angel stop your hand again?
Not living, you survived our Bethlehem—
Our braziers warmed your hypotheticals:
We come as one and yet alone, Shalom!
We come, shalom! assuming you—who else?—
Would tell us why the star that’s out of place
Now leads us to this place where power dwells….
Our mothers—bleeding milk and motherless—
Behold the shattered flesh. These bodies, curled
As severed tongues upon the ground, confess
Such tiny holocausts, such piercing cold.