Roger Sterling, Lost in the Cosmos

Detail of a frame from Mad Men Season 4, Episode 2, ‘Christmas Comes but Once a Year’

Detail of a frame from Mad Men Season 4, Episode 2, ‘Christmas Comes but Once a Year’

[W]hat is not generally recognized is that the successful launch of self into the orbit of transcendence is necessarily attended by problems of reentry. What goes up must come down. The best film of the year ends at nine o’clock. What to do at ten? […]

Options of reentry into [the everyday] world [include]: […]

(4) Reentry by travel (sexual). One has a succession of lovers […]. It is difficult to imagine the self of the autonomous artist in his singular and godlike abstraction from the ordinary world of men settling down with a wife and family any more than Jove settling down with Juno. Juno — yuck! […] Better to grow old alone in the desert, sit on a rock like a Navajo. But how lovely are the daughters of men! Indeed, heterosexual intercourse is the very paradigm of the reentry of the ghost-self back into the incarnate world whence it came.

–Walker Percy, Lost in the Cosmos: The Last Self-Help Book (New York: Open Road Integrated Media, 2011), Nook edition, chap. 14.

***

Frame from Mad Men Season 7, Episode 7, 'Waterloo'

Frame from Mad Men Season 7, Episode 7, ‘Waterloo’

ROGER STERLING (July 21, 1969)

Did you see we landed on the moon? Neil Armstrong, what are you going to do with the rest of your life? Screw every girl in Florida, I guess.

–Carly Wray and Matthew Weiner, Mad Men, Season 7, Episode 7 (‘Waterloo’)

When You’re a Poet, You’ve Got to Not Know It

Screen Shot 2014-05-03 at 2.06.08 PM

It’s the birthday of Israeli poet and novelist Yehuda Amichai (books by this author), born Ludwig Pfeuffer in Würzburg, Germany, in 1924. He moved to Palestine in 1936 and later became an Israeli citizen. He had a childhood friend in Germany, Ruth Hanover, who died in a concentration camp in 1944. She sometimes appears in his poems as “Little Ruth,” and he calls her his “Anne Frank.”

He was one of the first poets to write in colloquial Hebrew, and he sometimes used an archaic word rather than its modern equivalent, and this gave another, biblical layer of meaning to his poems that is unfortunately lost in translation. He told the Paris Review in 1989: “I’d been raised in a very Orthodox home and the language of the prayers and the Bible were part of my natural language. I juxtaposed this language against the modern Hebrew language, which suddenly had to become an everyday language after having been a language of prayers and synagogue for two thousand years.”

He said: “I think when you’re a poet you have to forget you’re a poet — a real poet doesn’t draw attention to the fact he’s a poet. The reason a poet is a poet is to write poems, not to advertise himself as a poet.”

From today’s Writer’s Almanac.

See also.

“Heller missed their deadline by four or five years, but eventually delivered it …”

heller-1961

It’s the birthday of the man who asked, “What does a sane man do in an insane society?”: American novelist, short-story writer, and playwright Joseph Heller (books by this author), born in the Coney Island section of Brooklyn. He didn’t begin any story until he had the first and last lines in his head, and the idea for Catch-22 came about after he thought of an opening: “It was love at first sight. The first time he saw the chaplain, ‘Someone’ fell madly in love with him.” He didn’t have the character’s name — Yossarian — yet, but the story began to unspool from that first line. “It got me so excited,” Heller wrote in the Paris Review, “that I did what the cliché says you’re supposed to do: I jumped out of bed and paced the floor. That morning I went to my job at the advertising agency and wrote out the first chapter in longhand. … One year later, after much planning, I began chapter two.”

His agent started sending Catch-22 — called Catch-18 at the time — to publishers in 1953, when Heller was about a third of the way through with it. Simon and Schuster paid him $750 up front, with another $750 to be paid upon completion. Heller missed their deadline by four or five years, but eventually delivered it in 1961. They changed Catch-18 to Catch-22 to avoid confusion with Leon Uris’s new book Mila 18, and the title has entered the lexicon as a description of an unsolvable logical dilemma, a vicious circle.

Heller published six other novels, three plays, a collection of short stories, and three screen adaptations. He died in 1999, shortly after finishing his last novel, Portrait of the Artist, as an Old Man.

From today’s Writer’s Almanac.

Fun fact: Catch-22 was a finalist for the 1962 National Book Award—along with The Moviegoer, which won it.

(“Heller missed their deadline by four or five years, but eventually delivered it….” Rally Korrektiv, rally!)

See also