“For the moment we may remind ourselves simply that in a continued irony several different attitudes are kept in balance to produce a meaning that is larger and in a sense more precise than that produced by a narrowly direct statement. Before continuing with this discussion, it will be useful to review the development of Erasmus as a thinker and writer in order to show the growing complexity of his mind, and to suggest the possibility that irony was finally the most adequate mode of expression for a man of his diverse interests and attitudes.” – from Leonard F. Dean’s introduction to his translation of Erasmus’ The Praise of Folly
Although he was sitting rather fencewise about his friend Thomas’s plight – which ended, recall, in an intentional decoupling of head and body…
I’m just sayin…
JOB
See also.
See also also.
Also, also see also:
St Aubyn, Edward. At Last: Farrar, Straus & Giroux, 2012; quoted in James Wood, ‘Noble Savages’, The New Yorker, 27 February 2012.